Thursday, February 11, 2010
Welcome to Apostrophe Cast. This episode Swedish Poet and Critic Aase Berg reads her surrealist poetry, and Johannes Goransson, editor of Action Books, translates. In this way we hear the ancient sing song lilting of a cousin language reminding us that poetry is sound first, and recieve the challenge of Berg's images, both visceral and abstract. Please enjoy Aase Berg and Johannes Goransson.
Wednesday, February 27, 2008
Michael Swierz and Ying Xu translate Shu Ting
Shu Ting is the first contemporary female poet to gain mainstream acceptance from the literary establishment in The People's Republic of China. After coming of age during the turbulence of The Cultural Revolution, she was the only woman in "The Misty School" of poetry, whose other prominent members faced the kind of persecution American poets can hardly imagine. Ying Xu and Micheal Swierz are graduate students at the University of New Mexico, who met and forged a relationship over Shu Ting's words. As each helped the other understand the beauty and power of the modern world's two most widely spoken languages, Michael the poet and Ying the Academic, were inspired to record the translations, giving birth to these poems. As William H. Gass has said, "translating is reading, reading of the best, most essential, kind." So we are proud to give you Ying Xu and Michael Swierz reading and translating Shu Ting.